.

原來選字這麼重要(案例2)

2020.01.17 / Sonny老師

在指導同學寫作的過程中,近義字使用不當是最常見的錯誤之一。此類錯誤和我們用「背單字」作為主要學習方式有很大的關係。就算單字硬背起來了,我們往往只記得它的中文解釋,卻不了解那個單字與其他字詞如何搭配,或它和類似字詞之間有什麼細微差異 (nuances),於是寫作時就只能憑感覺選一個套用,而這樣的正確率往往很低。

我來舉個簡單的例子,see、look、watch、gaze、observe 都是「看」,那請問「觀星」用哪個看,「賞鳥」又用哪個看呢? 我們可以把這些字詞置入情境當中:

I saw my teacher on my way home.
Hey, did you see that post?
可以感受到 see 指的是「看到」、「不經意地看
Look at that!!!
Don’t look at me like that!
基本上 look 會有個目標,所以是「注視」、「有意識地看
I watched an exciting baseball game last night.
Watch this video to get your rewards.
籃球賽和影片都是動態的事物,所以 watch 是「看動態的東西
Mr. Darcy gazed at Lizzie, his eyes full of longing.
這邊應該是「深情款款地看」,所以 gaze 基本上是「帶情感的
He has been observing the European stock markets for more than 20 years.
可以發現 observe 有「長時間看趨勢」的意味,因此中文常翻成「觀察

經過以上的思考,我們應該可以推出,「賞鳥」是在欣賞鳥的動態,因此會用 bird-watching,賞鳥的人就稱為 bird-watcher。
至於觀星,因為母語人士把它認定為一種很···文青的活動,因此最常用的搭配是 star-gazing!

本文同步分享於粉絲頁

.